Работаем с выездом по городам России
Ваш город:
Другие города РФ
Заказать звонок

Инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника

Задать вопрос по заполнению документа


Инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника

 

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве слесаря-ремонтника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по профессии, медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ.

1.2. К выполнению работ с использованием электроинструмента, ручных электрических машин допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных видов работ.

1.3. Слесарь-ремонтник должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять требования правил пожарной безопасности, выполнять только порученную работу.
Запрещается находиться и выполнять работы на территории организации и рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (отравления). Курить разрешается только в специально установленных местах.

1.4. Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным
выходам.

1.5. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

·       движущиеся механизмы и части оборудования, недостаточная освещенность рабочей зоны;

·       возможность поражения электрическим током;

·       повышенная и пониженная температура, влажность воздуха;

·       падающие предметы, заготовки, материалы;

·       загазованность рабочей зоны;

·       повышенный уровень шума;

·       работа на высоте.

1.6. Пользоваться исправными инструментами, приспособлениями и только по их прямому
назначению.

1.7. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать посторонними
предметами проходы, проезды, а также подходы к местам расположения первичных средств
пожаротушения.

1.8. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии
с установленными нормами.

1.9. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании
работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и
горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), пищу принимать в оборудованных для этих
целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

1.10. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить
работу, сообщить об этом своему руководителю и обратиться к врачу.

1.11. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность
в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развивающихся концов.

2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.

Перечень средств индивидуальной защиты для слесаря-сантехника из пункта 148 Типовых норм № 997н:

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

 

 

 

1 год

Сапоги резиновые с защитным подноском или

сапоги болотные с защитным подноском

 

 

 

1 год

Перчатки с полимерным покрытием

 

 

 

12 пар на 1 год

Перчатки резиновые или из полимерных материалов

 

 

 

12 пар на 1 год

Щиток защитный лицевой или

очки защитные

 

 

 

 

 

 

До износа

 

 

 

Средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее

 

 

 

До износа

При выполнении работ, на которых необходима защита от растворов кислот и щелочей, вместо костюма для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий выдается:

костюм для защиты от растворов кислот и щелочей

 

 

 

1 год

На наружных работах зимой дополнительно:

костюм для защиты от повышенных температур на утепляющей прокладке

 

 

 

1 на 2 года


1. Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

Назначение:

Предназначается для защиты работника от общих производственных загрязнений и механических воздействий.

Проверка:

Перед применением СИЗ должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов и загрязнения.

Правила применения:

В процессе работы необходимо застегивать одежду на все застежки.

Загрязненная одежда снижает уровень защиты. Не использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

Уход:

В процессе эксплуатации одежда подлежит периодической чистке или стирке. При необходимости выполнять мелкий ремонт.

Сапоги резиновые с защитным подноском

Назначение:

Применяются для защиты от механических воздействий, ударов, воды, действия различных агрессивных сред. Защитный подносок предназначен для защиты носочной части стопы.

Проверка:

Перед каждым применением обувь необходимо осматривать на механические повреждения, разрывы подкладки.

Правила применения:

Обувь должна соответствовать размеру, полноте стопы, не должна причинять неудобств работнику, стопа не должна быть сжата. Применение обуви с порезами верха обуви, подошвы, которые приводят к снижению эксплуатационных свойств, не допускается. Запрещается использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

Уход:

После каждого использования обувь необходимо очистить, вымыть и просушить при комнатной температуре. Хранение обуви осуществляется в сухих помещениях.

2. Сапоги резиновые с защитным подноском нельзя сгибать при хранении. От этого на поверхности могут появиться заломы, что значительно сократит срок их службы.

Проверка:

Перед каждым применением обувь необходимо осматривать на механические повреждения, разрывы подкладки.

Правила применения:

Обувь должна соответствовать размеру, полноте стопы, не должна причинять неудобств работнику, стопа не должна быть сжата. Применение обуви с порезами верха обуви, подошвы, которые приводят к снижению эксплуатационных свойств, не допускается. Запрещается использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

Уход:

После каждого использования обувь необходимо очистить, вымыть и просушить при комнатной температуре. Хранение обуви осуществляется в сухих помещениях.

3. Перчатки с полимерным покрытием

Назначение:

Перчатки с полимерным покрытием применяются при производстве работ в условиях повышенного загрязнения и не связанных с работой в электроустановках для защиты от загрязнений и мелких механических воздействий.

Проверка:

Перед каждым применением рекомендуем тщательно проверять и осматривать перчатки – не должно быть видимых разрывов, проколов, трещин и прочих дефектов.

Правила применения:

Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений. Надевать перчатки следует на сухие и чистые руки.

Уход:

После окончания работ промыть перчатки теплой проточной водой, при необходимости использовать мыльный раствор до полного очищения поверхности перчаток, сушить перчатки при комнатной температуре.

4. Очки защитные

Назначение:

Предназначены для индивидуальной защиты глаз от повреждений механическими частицами, брызг кислот и щелочей.

Проверка:

Перед началом использования проверить защитное стекло на отсутствие повреждений.

Правила применения:

Запрещено использование очков защитных с неисправным креплением, с повреждениями линз, нарушающими защитные свойства (если линзы имеют значительные дефекты: пузыри, царапины, посторонние включения, затемнения, точки, следы зачистки и выбоин, ухудшающие видимость).

Уход:

Защитное стекло содержать в чистоте. При загрязнении протереть, используя увлажненную чистую ткань.

2.3. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие
предметы, инструменты и приспособления расположить в удобном для работы порядке.

2.4. Проверить исправность слесарного инструмента, приспособлений и убедиться в том,
что их состояние соответствует требованиям безопасности труда:

·       слесарные молотки (кувалды) имеют выпуклую поверхность, надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями. Сечение ручки овальное и несколько утолщается к свободному концу. Поверхность ручки ровная, гладкая и изготовлена из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе;

·       рукоятки молотков, зубил и т. п. гладкие и без трещин, имеют по всей длине в сечении овальную форму;

·       отвертка соответствует ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

·       размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение накладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается;

·       рабочие поверхности гаечных ключей не имеют обитых сколов, а рукоятки – заусенцев. На рукоятке указан размер ключа;

·       все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

2.5. Перед использованием переносного электросветильника проверить исправность
штепсельной вилки, изоляции электропровода, наличие защитной сетки. Напряжение питания переносного электросветильника не должно превышать 42 В, а при работе в особо
неблагоприятных условиях – 12 В.

2.6. При получении электроинструмента, ручных электрических машин проверить:

·       исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;

·       четкость работы выключателя;

·       работу на холостом ходу.

2.7. Проверить исправность переносных лестниц и убедиться в том, что лестница-
стремянка оборудована устройством, исключающим возможность ее самопроизвольного
раздвижения, основания лестниц снабжены резиновыми наконечниками или обиты резиной.

2.8. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и
отключено от электрической сети.

2.9. Для переноски к месту работы необходимого инструмента применять специальную
сумку или инструментальный ящик с несколькими отделениями. Во избежание получения травмы
не класть инструменты в карманы спецодежды.

2.10. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке инструмента, приспособлений,
сообщить руководителю. До устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. Требования охраны труда при выполнении работы

3.1. Приступать к работе по ремонту оборудования только после отключения его от всех
видов энергии:

·       электрической;

·       воздушной;

·       паровой;

·       газовой;

·       электроэнергию и газ отключают соответственно электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования и слесарь-сантехник на основании записи слесаря-ремонтника в оперативном журнале электриков (сантехников). По воздуху и пару отключение производит непосредственно слесарь-ремонтник;

·       лицо, производившее отключение, вывешивает на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат: электроэнергию – «Не включать – работают люди»; воздух или газ – «Не открывать – ремонт», «Не включать – ремонт»;

·       производить ремонт не отключенного от источников энергии оборудования запрещается;

·       выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и двигающихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения.

3.2. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, своевременно убирать отходы металла
в отведенные места. Переноску инструмента к рабочему месту производить в специальной сумке
или ящике с отделениями для размещения инструмента в определенном порядке.

3.3. При ручной резке металла ножовкой:

·       прочно закрепить в тиски обрабатываемый материал или деталь;

·       правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна (при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть);

·       в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

3.4. Во избежание ранения глаз при рубке металла зубилом надевать защитные очки.

3.5. При выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими
ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических
пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа, так как это может привести к травме в
результате их срыва или поломки.

3.6. При работе отверткой, особенно при откручивании заржавевших винтов, прочно
закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке.

3.7. При правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми
кромками металлических листов.

3.8. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на
деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

3.9. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые,
гидравлические и т. д.).

3.10. Снятие и установку тяжелых частей оборудования (массой более 16 кг) выполнять с
помощью грузоподъемных механизмов.

3.11. Промывку деталей керосином производить в специальной таре в отведенных для этих
целей местах, загрязненные остатки керосина сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

3.12. При сборке узлов и механизмов совпадение болтовых, заклепочных и других
отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение отверстий пальцами.

3.13. Работу с применением приставной лестницы выполнять вдвоем, при этом один
должен придерживать лестницу. С приставной лестницы не допускается выполнение работ с
электроинструментом и пневмоинструментом, проведение огневых работ.

3.14. При работе на лесах, подмостках не допускать их неравномерной нагрузки или
перегрузки материалами, деталями, инструментами и т. д., не оставлять незакрепленными детали оборудования даже при кратковременном перерыве в работе.

Для выполнения работ на высоте при отсутствии стационарных площадок необходимо
использовать передвижные площадки, лестницы-стремянки, подъемники телескопические и
руководствоваться требованиями инструкции по охране труда при проведении работ на высоте.

3.15. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить
все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

3.16. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования предупредить об этом
находящихся поблизости людей и предложить им отойти на безопасное расстояние.

3.17. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети
отключать от сети электроинструменты и оборудование.

3.18. При выполнении работ на металлообрабатывающих и деревообрабатывающих
станках, при использовании электро- и пневмоинструментов, абразивного, эльборового
инструментов, гидравлических, грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных
приспособлений и проведении огневых работ соблюдать требования соответствующих инструкций по охране труда, действующих в организации.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При пожаре:

·       немедленно сообщить об этом по телефону 112 в пожарную охрану с указанием наименования объекта защиты, адреса места его расположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;

·       принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей – меры по тушению пожара в начальной стадии, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения; при обнаружении возгорания немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ;

·       быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);

·       если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, отключить электричество, перекрыть газ и покинуть опасную зону;

·       запрещено использовать для эвакуации лифт;

·       при невозможности самостоятельной эвакуации обозначить свое местоположение, вывесив из окна белую простыню или любую заметную ткань;

·       если путь к спасению возможен только через окно, бросить вниз подручные материалы, сократить высоту прыжка, используя привязанные к батареям шторы, простыни, и т. д.;

·       при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью; в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу пространстве чистый воздух сохраняется дольше;

·       не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;

·       отыскивая пострадавших, окликать их;

·       если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое плотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;

·       эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.

4.2. Целесообразные действия при взрыве (угрозе взрыва):

·       не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;

·       при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;

·       если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;

·       при повреждении здания пожаром или взрывом запрещается в него входить;

·       при нахождении вблизи взрывопожароопасного объекта соблюдать осторожность. Сирены и прерывистые гудки предприятий (транспортных средств) означают сигнал «Внимание всем!». Услышав его, немедленно включить громкоговоритель, радиоприемник или телевизор. Прослушать информационное сообщение о чрезвычайной ситуации и действовать согласно указаниям территориального управления ГО ЧС.

4.3. При возникновении/обнаружении несчастного случая для оказания первой помощи необходимо следовать следующему алгоритму:

· Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи.

· Вызов скорой медицинской помощи по телефону 103 или 112.

· Определение наличия сознания у пострадавшего.

· Мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определению признаков жизни у пострадавшего.

· Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни.

· Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей.

· Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения.

· Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний.

· Придание пострадавшему оптимального положения тела.

· Контроль состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки.

· Передача пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

· По возможности место происшествия оставить в первоначальном виде.

4.4. Работы по ликвидации аварийных ситуаций должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Убрать и сложить инструмент и инвентарь, снять
вывешенные плакаты. Приспособления, средства индивидуальной защиты, используемые во
время работы, расположить в предназначенных для этих целей местах.

5.2. Сообщить своему руководителю обо всех неполадках и неисправностях, замеченных
во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

5.3. Вымыть руки с мылом, принять душ.

 

НПА:

1. Трудовой кодекс.

2. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29.

3. ГОСТ 12.0.003-74 «ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация».

4. ГОСТ 12.0.004-2015 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения».

5. Приказ Минтруда от 16.11.2020 № 782н «Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте».

6. Приказ Минтруда от 09.12.2014 № 997н «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам сквозных профессий и должностей всех видов экономической деятельности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением».

7. Приказ Минздрава от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».

8. Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 01.06.2009 № 290н.

9. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства от 16.09.2020 № 1479.

10. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи и перечень состояний, при которых оказывается первая помощь, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 04.05.2012 № 477н.

11. Приказ Минтруда от 28.10.2020 № 753н «Об утверждении Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов».

12. Правила по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, утвержденные приказом Минтруда от 27.11.2020 № 833н.